close

以下純屬個人文字創作,不代表本站立場 ^^...........請勿轉載

歌名翻譯:李昇基維基百科,自由的百科全書

==============================================================

李昇基〈이승기〉 Lee Seung G I"開始 〈시작〉"對我來說是非常陌生的名字

但從"我的女友是九尾狐""遇見 <만남>""車大雄"這個"Smile Boy"的身影

那一刻起就下定決心"從現在開始愛你〈지금부터 사랑해〉"

於是開始天天的關注你的任何消息……

從頭開始看"燦爛的遺產"看著裡面有點壞壞的"鮮于煥"告白時也驚動了我的心

還有, "家有七公主"中的"黃太子"雖然演技還不純熟,但那可愛的笑容一直存在我的腦海裡…

不論是任何角色都讓我無法從記憶中"刪除 〈삭제〉"

慢慢的又開始接觸你所主持的"強心臟"有著機智的反應能力卻又不失幽默和天真…

"2天1夜"中發揮的聰明才智和那敏銳的運動神經讓人非常的讚嘆…

但卻又是一個無底可愛的大**黑洞**後

發現真的任"誰都 〈아무도〉"無法不愛上你……

雖然,你沒有像現在時下的偶像明星一樣有著"像花一樣 〈꽃처럼〉"的臉

但那精雕細琢帶點羞澀.稚氣又有男人味近乎完美的臉龐是所有Airen們的最愛

雖說很愛很愛你,卻還是會有一點小小的"抱怨 〈투정〉"

那就是希望你可以回到屬於自己的"音樂時間 〈음악시간〉"

讓所有Airen"就一次 〈한번만〉" " 只要再一次 <한번만 더>"感受那美好的"Melody"

你的每首歌總會有帶著不同的"溫度 〈온도〉"和感覺

也總是會讓人忍不住想跟著"大聲呼喊 〈외쳐본다〉"

"去旅行的路 〈여행 가는 길〉"上也希望有你的聲音相伴

我似乎可以愛你" 很久很久 〈오래오래오〉"

但我卻有"難以啟齒的話 〈하기 힘든 말〉"

就是我曾經有一度想要對你說"再見 <잘가요>"想對你徹底的"斷念 〈단념〉"

"黯然 <암연>"的離開"你身邊 <너의 곁으로>"

因為慢慢的發現"我內心的他 <내안의 그대>"漸漸的快要被你取代了"那怎麼辦 〈그래서 어쩌라고〉"

越來越" 害怕那樣 〈그럴까봐〉"所以想要選擇遺忘選擇放棄讓這些過程慢慢的變成我"記憶中的你 <추억속의 그대>"

想要對自己說出"善意的謊言 〈착한 거짓말〉"催眠自己…

但發現" 錯了 〈잘못〉""我內心中的你 〈내안의 그대〉"真的無法忘掉也害怕那" 離別的陰影 <이별의 그늘>"

怎麼會這樣呢???真的"快要瘋了 〈미치도록〉"

看來我那"愚鈍的愛情 <미련한 사랑>"還是"需要你 〈널 원해〉"

因為不想要一個人度過"漫長的一日 <긴 하루〉"特別是像"今天一樣的夜晚 〈오늘 같은 밤〉"

一直在想那個時候為什麼想要離開呢?"為什麼要走 〈왜 가니〉"呢?

可能是這過程中有出現"讓我傷心的人們 <나를 슬프게 하는 사람들>"吧~

但真的"是那樣嗎 〈그랬나요〉"我的心似乎不清楚了…

所以決定再一次的回頭"我想我瘋了〈정신이 나갔었나봐〉"

對你的心真的是"既愛又恨 <원하고 원망하죠> "

只想要"拜託 <제발>"我的心"就像當初 就如那時 〈처음처럼 그때처럼〉"一樣不變

把我的愛"全部給你 <다줄꺼야>"

雖然不是你" 唯一的愛 <하나의 사랑>"但會一直在"在你背後 <너의 뒤에서>"

默默的為你加油為你打氣…

"未完成的故事 <아직 못다한 이야기>"希望有一天會有"只屬於我的 <나만의 것>"

"美好的結局 〈해피 엔딩〉"  ^^

arrow
arrow
    全站熱搜

    taiyooの세계 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()