close
來源:http://www.leeseunggi.com/


임진년 새해복! 많이 받으세요~! 2012-01-02

새해인사가 늦었죠? 죄송합니다. 새해를 특별할 것 없이 보내다보니
새해라는 체감이 느려 인사가 늦었어요^^ㅋㅋㅋㅋ

새해맞이 진정한 방콕이 무엇인지 저는 어제 체험했네요~
지난 한해 참 고생많았던 우리 후크식구들과 가족들과 떡국을 먹는 걸로
아주 차분하게 한해를 시작했습니다.

시끌벅적 요란하게 새해를 시작하는 것보다 훨씬 의미있는
출발이 아니었나 싶네요^^

여러분은 새해 1월1일 어떻게 보내셨나요?
제생각 하면서 보내셨나요????ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

미안합니다^^;;ㅋㅋㅋ

지난 한해 우리 팬들 너무 고생많았구 12월에는 연말 총정리 답게
이런저런 기사들로인해 우리팬들도 맘이 편치 않았을 거라는 것 잘알고 있습니다!
이승기일을 본인의 일처럼 생각해줘서 고맙구요

큰상들을 참 많이 맏아서 풍성한 연말이었습니다^^

하지만! 상 같은건 안받았다 치고 저는 다시 제자리로 돌아가
차분히 다시 시작하려합니다^^
올해는 굵직한 프로젝트들이 많을 것 같습니다.

일본 진출부터 드라마 등등 여러가지를 추진중이니까
그 어느때 보다 아이렌의 힘이 많이 필요할 것 같습니다.^^
잘부탁드릴게요~!

지금 맘으로는 드라마를 두편 연속하고 싶을 정도로
연기를 하고 싶은 맘이 강하니
좋은 작품만날때까지 조금만 기다려주세요!
정해지는대로 바로 알려드릴게요~!

올해도 여러분의 건강과 가족과 친구분들에게까지
좋은 기운만 가득하시길 기원합니다!

새해복많이 받으세요~~~^^

P.S SBS가요대전에 우리팬분들이 못들어 오셨다는 소식에
너무 미안하고 죄송했어요..
담엔 꼭 그런일 없게 우리쪽에서 더 신경쓸테니 그 날 오셨던 팬분들
미안하고..여러분들 다른팬들보다 쪼금 더 사랑할게요^^ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ노여워마세요^^
I Love You ♥





=========================================

翻譯轉自:百度李昇基貼吧

翻譯:小妍




壬辰年 新年快樂~! 2012-01-02


新年問候遲到了? 很抱歉. 新年沒什麼特別的事情就那樣過了.
新年的感受遲來了所以問候也遲到了^^科科科科

迎接新年真正的Bangkok(注)是什麼我在昨天體驗了~
去年一年真的很辛苦的我們HOOK家庭還有我的家人一起吃了年糕湯
很平靜的開始了新的一年.

比起喧鬧的開始新年
我難道不是更有意思的出發了嗎^^

各位的新年1月1日是怎樣過的呢?
有想我嗎????科科科科科科科科科科科科科科科科

不好意思^^;;科科科

去年一年我們飯們都很辛苦了12月作為年末的總結
因為這樣那樣的新聞我們飯們似乎心裡有點不舒服這點我都清楚了!
把李升基的事看成本人的事一樣很是感謝

大獎項真的接收了很多渡過了豐盛的年底^^

但是! 即使沒拿到獎項這樣的東西我也要重新回到原點
想冷靜地重新開始^^
今年重大的計劃好像有很多.

日本進軍開始電視劇等等各種各樣都在進行
比起任何時候更加需要Airen們的加油.^^
就拜託你們了~!

現在已經有了想要連續拍攝兩套電視劇的程度
想要演戲的心變強了
在好作品出現之前 就稍微再等著吧!
確認後會馬上告訴你們的~!

今年也祝福各位的健康和家人還有朋友們
充滿好氣運的開始吧!

新年快樂~~~^^

PS SBS歌謠大戰我們飯們不能入場的消息
非常對不起 真的很抱歉..
我們會更注意讓這樣的事不再發生那天來了的飯們
對不起.. 比起其他飯們會稍微更愛各位的^^ 科科科科科科科不要生氣喇^^
我愛你們 ♥


注: 방콕(Bangkok)是韓國的說法방是房間的意思콕停留的意所以방콕有留在家裡的意思喔


arrow
arrow
    全站熱搜

    taiyooの세계 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()